Imagine que tu es une femme … Regards sur l’autre et sur l’ailleurs |
Gwenn-Aëlle Geffroy
Lycée Montebello Lille
Niveau : Littérature et société, Seconde
Objet d’étude, thème du programme : Regards sur l’autre et sur l’ailleurs
Objectifs généraux du projet : Réfléchir à la condition imposée à certaines femmes dans le monde, à la censure et à ses contournements ; lire l’image dans sa complexité ; s’ouvrir à d’autres littératures
lecture |
Badriya Al-Bishr, Imagine que tu es une femme…, anthologie p. 278 (Arabie Saoudite)Shariar Mandanipour, En censurant un roman d’amour iranien (Iran)Naïri Nahapétian, Dernier refrain à Ispahan (Iran)Ramita Navaï , Vivre et mentir à Téhéran (Iran)Lecture cursive : l’un des deux romans iraniens, ou Syngué sabour, Atiq Rahimi (Afghanistan) |
culture humaniste / histoire des arts |
Concernant l’Iran : son histoire, la femme :- Extraits de Persepolis, Marjane Satrapi (planches de B.D. ou extraits du film)- Photographies de Shadi Ghadirian (ex : séries Qajar, http://shadighadirian.com/index.php?do=photography&id=9Extraits d’iraniens, film de Mehran Tamadon (2014)Extraits de Taxi Téhéran, film de Jafar Panahi(2015)Concernant l’Afghanistan : Extraits du film Syngué sabour d’Atiq Rahimi |
Types d’écrits travaillés |
Ecrits d’invention |
oral |
ExposésInterprétations des photographiesEchanges à partir des textes et problématiques abordées |
Séance 1 :
– Lancement de la séquence par l’écriture à partir de Imagine que tu es une femme… de Badriya Al-Bishr, p. 278 :
« Vous dénoncerez le sort imposé à une catégorie de personnes de votre choix et écrirez un texte dont chacune des phrases commencera par « Imagine que ». Vous inciterez ainsi votre destinataire à se mettre à la place de la victime dont vous prenez le parti. »
– Lecture de productions
– Lecture de l’extrait d’ Imagine que tu es une femme… ; échanges
Séance 2 :
Recherches par groupes sur:
– le statut des femmes dans certains pays (Arabie Saoudite, Iran, Afghanistan et/ou autres pays au choix du professeur voire de l’élève ou des groupes) ;
– sur l’histoire de l’Iran ;
– sur Marjane Satrapi
Séance 3 :
– Exposé oral des recherches
– Projection du début de Persépolis (histoire de l’Iran)
Séance 4 : extraits 1 et 2 d’En censurant un roman d’amour de S. Mandanipour :
– La distance adoptée par le narrateur
– L’originalité de l’écriture
– La représentation de la censure
– Ecriture : Vous raconterez à votre tour une des scènes du possible roman d’amour (ex : Dara prend la main de Sara) en utilisant des modalités de contournement de la censure (allusions, périphrases, métaphores…)
Séance 5 : Travail à partir de la série Qajar de Shadi Ghadirian :
http://shadighadirian.com/index.php?do=photography&id=9 )–
– Echanges sur les impressions, sur les lectures possibles de l’image.
– Eclairage de West by East 1 par la lecture de l’extrait 3 du roman de S. Mandanipour
– Ecriture, au choix – puis lecture des productions :
Qajar 16 :
Vous écrirez le monologue de la femme devant le miroir. Quelles réflexions se fait-elle intérieurement sur son identité, sur nous – qu’elle regarde à travers le miroir (regard sur l’autre et sur l’ailleurs) ?
Qajar 45 : (livres)
A/Un spectateur (vous ou un personnage de votre choix) regarde ces deux femmes. Il s’adresse à elle, intérieurement ou directement, et exprime ses pensées.
B/ Vous donnerez la parole à l’une des deux, qui nous regarde. Votre texte évoquera les livres vus dans le miroir.
Qajar 45 : (pepsi)
Dans son décor oriental et dans une pose inspirée des photos Ghadjar, cette femme iranienne nous regarde et nous montre un des symboles de notre modernité en Occident. Elle s’adresse à nous, en nous invitant à nous regarder nous-mêmes en elle (qu’est notre modernité ?) et en nous invitant à adopter un certain regard sur elle-même (lequel ?).
West by East 1 :
Cette jeune fille plus occidentalisée regarde toutes les femmes précédentes et ce pays. Quelles sont ses pensées intérieures ?
Séance 6 : Prolongements sur l’Iran et sur les modes de contournement de la censure et autres obligations faites aux femmes
– Extraits de Dernier refrain à Ispahan de Naïri Nahapetian et/ou de Vivre et mentir à Téhéran Ramita navai
– Extrait d’Iraniens, dialogue avec les Mollahs à propos de l’autorisation de la voix féminine (4mns de 1’29 à 1’33)
– Extraits de Persépolis, Marjane Satrapi
Séance 7 : Ecriture – devoir de lecture cursive : sujet au choix à partir du roman de S. Mandanipour :
1/ Le censeur Monsieur Petrovitch a lu le roman de S. Mandanipour. Il écrit à l’auteur pour lui faire part de ses réactions et pour lui donner sa décision en ce qui concerne la publication de ce texte. Vous ferez allusion à certains passages de l’œuvre.
2/ Vous écrirez un extrait du roman d’amour que l’auteur tente d’écrire. Vous insérerez des passages qui ne pourraient pas être publiés en Iran et utiliserez les modes de contournement de la censure évoqués (mots ou phrases barrées ; utilisation d’images et de périphrases…)
Exemples de production d’élève :
PROLONGEMENTS POSSIBLES : Ouverture sur la question de la femme en Afghanistan, à partir, par exemple, d’extraits du film d’Atiq Rahimi